Keine exakte Übersetzung gefunden für حق َ الفيتو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حق َ الفيتو

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ceux-ci devaient avoir le droit de veto.
    وينبغي تخويلها حق الفيتو.
  • Culllen a l'intention d'utiliser son droit de véto.
    كولين " يستعمل حق الفيتو "
  • Ce qui veut dire qu'il peut nous mettre un veto.
    بمعنى أنه استخدم عليك حق الفيتو - نظرياً -
  • Il a le droit de veto sur l'urbanisme et sur les décisions d'expropriations.
    المنصب له حق الفيتو الكامل لسياسة البلدة " حق الفيتو = حق النقض " بما يتضمن قرارات النطاق العريض
  • - Elle a exercé son droit de véto. - Pourquoi ?
    .لقد استخدمتَ حق الفيتو- لماذا؟- "حق الفيتو : هو حق النقض الذي تستخدمه الدول دائمة العضوية فى مجلس الأمن"
  • - Elle exerce son droit de veto. - Pourquoi ?
    .لقد استخدمتَ حق الفيتو- لماذا؟- "حق الفيتو : هو حق النقض الذي تستخدمه الدول دائمة العضوية فى مجلس الأمن"
  • De fait, les cinq membres permanents du Conseil de sécurité qui ont un droit de veto sont aussi les États déclarés dotés d'armes nucléaires.
    فالأعضاء الدائمون الخمسة في مجلس الأمن الذين لديهم حق الفيتو هم أيضا الدول الحائزة للأسلحة النووية المعترف بها.
  • À la suite des pressions des dirigeants du Parti républicain et de la menace de veto du Président, tous ces amendements ont fini par être éliminés du texte final des lois auxquels ils étaient joints.
    وفي أعقاب الضغوط التي مارسها قادة الحزب الجمهوري وتهديد لجوء الرئيس إلى استخدام حق الفيتو، أزيلت جميع تلك التعديلات من النص النهائي للقوانين التي كانت مرفقة بها.
  • Elle a dit regretter que le paragraphe j) de l'article 8 de la Convention, qui prévoit l'application des connaissances traditionnelles «avec l'accord et la participation des dépositaires de ces connaissances», ne donne pas à ceux-ci le droit de veto.
    وأعربت عن أسفها لأن المادة 8(ي) من الاتفاقية، التي تنص على تطبيق المعارف التقليدية "بموافقة ومشاركة" أصحابها، لم تمنحهم حق الفيتو.
  • Nous réaffirmons la position inébranlable de la Fédération de Russie, à savoir que toute dilution du statut des cinq membres permanents actuels - et, avant tout, du droit de veto - est totalement inacceptable.
    ونؤكد من جديد على أن أي تخفيض لمركز الأعضاء الدائمين الخمسة الحاليين - وفي المقام الأول، حق الفيتو - غير مقبول بشكل قاطع.